뉴스로 보는 생활 중국어 공부, 2021년 한국 결혼 커플 현황
[본문] 韩国统计厅17日发布的一份资料显示,去年韩国共有19.3万对新人登记结婚,同比减少9.8%,为1970年开始统计以来的最低纪录。 韩联社17日报道称,2011年韩国登记结婚人数为32.9万对,2016年减至28.2万对,2021年跌破20万对,降幅不断扩大。去年婚姻登记数量仅为2011年的58.7%。统计厅方面分析称,婚姻登记减少主要是因为适婚年龄段30多岁人口减少,未婚男女对婚姻的认识发生变化,新冠疫情导致婚期推迟等。 统计结果还显示,去年韩国平均初婚年龄男性为33.4岁,女性31.1岁,与十年前相比分别增长1.5岁和1.9岁。此外,去年韩国有10.2万对夫妇离婚,平均离婚年龄为男性50.1岁,女性46.8岁。 [단어] 去年[qùnián] 1.작년. 지난 해. (→今年), (=旧年(3), 昔岁) 显示[xiǎn‧shì] 1.디스플레이(display). 도형 ..
2022.03.18