중국어(17)
-
서이초 교사 이슈에 따른 중국 뉴스 기사
삼가 고인의 명복을 빕니다. 23년 9월 6일 서이초 교사 자살 사건에 대한 49제가 열렸습니다. 저 역시 초등생을 둔 학부형이지만 정말 유난 떠는 학부모을 보면 세상에서 삭제해 주고 싶은 마음이 듭니다. 좀 더 나쁘게 말하면 최근 유행하고 있는 흉기난동하는 사람들이 유난 떠는 학부형들만 어떻게 해 줬으면 하는 바램이 들 정도이니 말이죠... 우리나라 뿐만 아니라 옆나라 중국에서도 해당 사건은 적지 않은 이슈였던 것 같습니다. 어느 나라든 꼭 있겠지만 제가 생활했었던 중국도 못지 않게 학부형의 입김이 적지 않은 나라이었습니다. 지금은 모르겠지만... 그래서 중국에서는 어떻게 이 사건을 바라보고 있는지 궁금했습니다. 제목 : 6年100名教师自杀,韩国怎么了? 소제목 : 韩国教师处在“围城”之中,韩国人又何尝不是..
2023.09.05 -
가풀남 중국 뉴스 스터디 - 백두산 용문봉 산사태와 현재 상황은?
중국 기사 본문 昨天下午,吉林省长白山保护开发区管委会旅游文体局发布关于《长白山景区局部小面积山体崩塌情况的公告》。公告称,由于近日连续降雨,8月9日16时50分左右,长白山北景区瀑布观景台前300余米龙门峰一侧山体,出现局部小面积山体崩塌,未对游客人身安全和旅游设施造成影响。为确保游客安全,崩塌发生后长白山北景区立即启动了地质灾害应急预案,景区工作人员对瀑布观景台附近游客进行了紧急疏散、撤离,瀑布观景点局部临时关闭。有关部门已采取必要的防范措施,持续加强地质灾害监测和防范,让游客安全安心。 目前,长白山景区正常开放,游客可放心进入景区游览。 중국어 단어장 昨天[zuótiān] 1.어제. (=昨儿(个), 昨日) 下午[xiàwǔ] 1.오후. 하오. (=下半天(儿), 后半天(儿), 下晌, 午后, 后半晌(儿)) 保护[bǎohù] 1.보호(하다). 开发区[kāifā..
2022.08.12 -
중국 뉴스 공부, 2022 서울 페스타 8월 개막식 일정, 출연 스타, 티켓팅 - 가풀남 Talk
중국어 본문 为全世界展示首尔魅力的“首尔FESTA 2022(SEOUL FESTA 2022)”将于8月10日(周三)至14日(周日)期间在以蚕室综合运动场为中心的首尔全境拉开帷幕。 首尔FESTA期间不但为世界游客奉献满足人们视觉和听觉的韩流音乐(K-pop)明星演唱会,还将举办网罗了首尔全境的大型折扣购物节——首尔购物FESTA,此外,在首尔市中心还有电动汽车公路赛——“2022首尔E-PRIX(SEOUL E-PRIX)“上演,通过这些丰富的活动全方位为游客们展示首尔魅力。对文化感兴趣的朋友还能参与FESTA期间准备的文化体验活动。 首尔FESTA 2022的开幕演出将由深受各国粉丝喜爱的韩流明星RAIN以及NCT DREAM等明星们带来。 而“首尔FESTA 2022”最大的亮点活动当属韩国国内首次、世界范围内规模最大的电动汽车公路赛——“2022首尔E-PRIX(SEOU..
2022.07.19 -
중국 뉴스 기사 공부, 한국 코로나19 신규 확진자 20일만에 1만명 이상 확진 - 가풀남 Talk
중국기사 본문 证券时报网讯,央视新闻报道,韩国中央防疫对策本部6月29日通报,截至当天零时,韩国在24小时内新增新冠肺炎确诊病例10463例,累计确诊18349756例,这是自本月9日以来,韩国的日增新冠肺炎确诊病例首次升至万例以上。此外,当天新增死亡病例7例,累计死亡病例24537例。 중국 단어 截至[jiézhì] 1.(시간적으로) …에[까지] 이르다[마감하다]. [주로 ‘为止’와 함께 사용됨] 首次[shǒucì] 1.최초. 첫째. 제1회. (=首度) 零时[língshí] 1.영시. 增[zēng] 1.성(姓). 2.늘다. 증가하다. 많아지다. 新闻[xīnwén] 1.(신문이나 방송 따위의) 뉴스. 2.새로운 일. 신기한 일. 새 소식. (=新文) 报道[bàodào] 1.보도(하다). (=报导) 中央[zhōngyāng] 1.중앙...
2022.06.29 -
가풀남 중국어 뉴스 기사 공부, 북한 코로나 신규 확진자 39만 3000명 추가, 정치국 긴급 협의회 방역 논의
북한에서 현재 코로나19 신규 확진자가 39만 3000명이 나왔다고 하네요 중국어 뉴스 기사 본문 朝鲜新增39.3万发烧病例 政治局紧急协商会讨论防疫问题 新华社平壤5月16日电(记者 江亚平)据朝中社16日援引朝鲜国家紧急防疫指挥部的通报,14日晚至15日晚, 朝鲜新增发热病例39.3万例。朝鲜劳动党总书记金正恩15日再次主持召开朝鲜劳动党中央委员会政治局紧急协商会, 讨论防疫问题。 报道说,14日晚至15日晚24小时内,共治愈15.3万例,死亡8例。从4月底至5月15日, 全国报告发烧病例共计121.4万例, 其中64.9万例已治愈。 另据朝中社报道, 金正恩15日再次主持召开朝鲜劳动党中央委员会政治局紧急协商会, 重点讨论最近几天的整体防疫情况。会后, 金正恩前往平壤市多家药店, 了解医药品供应及销售情况。 据朝中社12日报道, 朝鲜国家紧急防疫部门本月8日对平壤一些..
2022.05.17 -
오늘의 중국어 뉴스 독해 공부, 윤석열 정부 장관 임명과 군인 누적 확진자 - 가풀남 Talk
중국어 뉴스 본문 1. 韩国总统尹锡悦任命统一部、文化体育观光部等部门长官 当地时间5月13日,据韩国政府发布的消息,韩国总统尹锡悦当天下午正式任命曾任韩国驻华大使的权宁世出任韩国新任统一部长官,任命朴普均出任文化体育观光部长官,任命前济州道知事元喜龙出任国土交通部长官。 2. 韩国累计超14万军人确诊新冠 海外网5月13日电 据韩联社13日报道,韩国国防部当天表示,韩国单日新增1351名军人确诊新冠,累计144488名军人确诊新冠。 当天新增的确诊者中,890人来自陆军、242人来自空军、138人来自海军陆战队、49人来自海军、2人来自国防部、29人来自国防部直属部队,另有1人来自韩美联合司令部。 중국어 단어 尹锡悦[yǐnxīyuè] 1. 윤석열(대통령) 중국어로 总统[zǒngtǒng] 1. 총통. 대통령. 部门[bùmén] 1. 부문. 부(部). 분과. 任命[..
2022.05.14