중국어 뉴스 공부, 중국 비행기 동방항공 여객기 추락 사고 현황 - 가풀남 talk

2022. 3. 23. 14:52중국어

728x90
반응형

중국 동방항공 여객기 추락사고 기사_3월 22일자

[본문]

今天晚上九点,国家应急处置指挥部在广西梧州举行新闻发布会。发布东航客机坠毁事件的相关调查进展,并回答社会各界所关切的相关问题。

中国民用航空局航空安全办公室主任朱涛通报,本次事故飞机损毁严重,调查难度很大。鉴于调查工作刚刚开始,以目前掌握的信息,还无法对于事故的原因有一个清晰的判断。下一步调查组将全力以赴搜集各方证据,重点在事发现场飞行记录器的搜寻,并综合各方面信息开展事故原因分析工作,深入全面查明事故原因,一旦调查工作取得进展,将在第一时间公布。

东航:飞机起飞前符合适航要求 已联系到全部旅客家属
东航:已与全部123名旅客家属取得联系

一是密切关注旅客搜救情况,与广西壮族自治区党委、政府,梧州市委、市政府紧密联系,随时准备提供资源和运力保障;

二是全力做好旅客家属援助工作,迅速开通援助热线电话,同时通过各种途径主动与家属进行联系,尽快全面掌握旅客信息,24小时内与全部123名旅客的家属取得联系,组建100多名家属援助工作团队,有序开展家属援助工作;

三是开展安全隐患大排查,全面加强飞行、机务、空保和客货检查及环节管控,以最高标准、最严要求、最强力量、最实作风,确保航空运行绝对安全。

东航客机坠毁事件详情公布 尚未发现幸存人员

民航局相关人员通报,东航MU5735航班于3月21日13时16分从昆明起飞, 14时17分保持巡航高度8900米进入广州管制区。14:20管制员发现飞机高度急剧下降,随即多次呼叫机组,但未收到任何回复,14:23飞机雷达信号消失,后经核实,飞机在广西壮族自治区梧州市藤县境内坠毁。截至22日凌晨,搜救工作尚未发现幸存人员,公安部门已对现场进行了封锁管控。

机上共有旅客123名(无外籍旅客),机组人员9名(飞行员3名,乘务员5名,安全员1名)。截至目前,未发现机上幸存人员。事发飞机为2015年6月22日引进,截至事故发生时共飞行8986架次,总计18239小时。

 

 

[단어]

今天[jīntiān] 1.오늘. (=今儿(个))  2.현재. 목전(目前).

晚上[wǎn‧shang] 1.저녁. 밤. (→白天, 夜里(头)), (=晚晌), (↔早晨)

国家[guójiā] 1.국가. 나라.

处置[chǔzhì] 1.처리하다. 처분하다. 처치하다.  2.처벌하다.

应急[yìng//jí] 1.절박한 필요에 대응하다. 임시변통하다. 응급조치하다.

指挥部[zhǐhuībù] 1.지휘부. 사령부.

发布[fābù] 1.발표하다. 선포(宣布)하다. (→公布)

相关[xiāngguān] 1.상관되다. 관련되다. 관계하다. (→关联)

调查[diàochá] 1.조사(하다). (→考查)

事件[shìjiàn] 1.사건. 사태.  2.일. 사항. 행사.  3.(☞什件儿)

进展[jìnzhǎn] 1.진전(하다). (→发展)

(幷|併|竝|並)[bìng] 1.(하나로) 합치다. 통합하다.  2.나란히 하다. 가지런히 하다.  3.같이. 함께. 동등하게.

坠毁[zhuìhuǐ] 1.추락하여 부서지다.

客机[kèjī] 1.여객기.

办公室[bàngōngshì] 1.사무실. 오피스(office). (=办事室, 写字间) 2.(기관·학교·기업에서 행정 사무를 맡아보는) 행정 부서. [규모가 큰 것은 ‘办公厅’]

安全[ānquán] 1.안전(하다). (↔危险)

主任[zhǔrèn] 1.주임.

航空[hángkōng] 1.항공.

民用[mínyòng] 1.민용. 민간. (→公用, 军用, 专业航空)

通报[tōngbào] 1.과학 연구 동태나 성과를 알리는 간행물.  2.(상급 기관이나 주인에게) 중간에서 말을 전달하다. 전갈하다. 통보하다. 알리다.  3.(주지 사항을 서면 형식을 통해 상급 기관이 하급 기관에) 알려 주다[통보하다]. 또는 그 통보서.

工作[gōngzuò] 1.공작. 일. 노동. 작업. 업무.  2.직업.  3.일하다. 노동하다. 작동하다.

开始[kāishǐ] 1.시작(의 단계). 처음.  2.시작되다. 개시하다. (↔完毕)  3.개시하다. 시작하다. 착수하다.

(㕥)[yǐ] 1.…(으)로(써). …을 가지고. …을 근거로.  2.(给…以의 형식으로) …에게 …을 주다.  3.…에 따라. …에 의해서. …대로.

掌握[zhǎngwò] 1.파악하다. 정복하다. 숙달하다. 정통하다. 2.장악하다. 지배하다. 관리하다. 주관하다. 

目前[mùqián] 1.지금. 현재. (→眼前(2), 当前(1), 现在(1))

调查[diàochá] 1.조사(하다). (→考查)

信息[xìnxī] 1.소식. 기별. 뉴스. (→消息(2))  2.정보(情報).

起飞[qǐfēi] 1.(비행기가) 이륙하다. 날아오르다.  2.(어떤 종류의 사업이 준비가 이미 완전히 되어) 급속히 발전해 가다.

符合[fúhé] 1.부합하다. 맞다. 일치하다. (=相符) (→切合, 适合(1))

要求[yāoqiú] 1.요구(하다). 요망(하다).

[jiān] 1.씻다. 빨다. 헹구다.  2.(옷 따위의 일부 더러운 곳을) 부분적으로 빨다. 부분 세척하다.

公布[gōngbù] 1.공포하다. 공표하다. (→颁布, 公开)

客机[kèjī] 1.여객기.

详情[xiángqíng] 1.상세한[자세한] 상황[사정].

飞机[fēijī] 1.비행기. 항공기.

发现[fāxiàn] 1.나타내다[나다]. (=发见)  2.발견(하다).

急剧[jíjù] 1.급격하다. 급속하다.

高度[gāodù] 1.고도. 높이.  2.정도(程度)가 매우 높다.  3.높이.

随即[suíjí] 1.즉시. 곧.

下降[xiàjiàng] 1.하강하다. 침강하다. 내려앉다.  2.(등급·정도·수량 따위가) 줄어들다. 떨어지다. 낮아지다. (→降低)

呼叫[hūjiào] 1.호출(call).  2.(큰소리로) 외치다. 큰소리로 부르다.

人员[rényuán] 1.인원.  2.요원.  3.성원. 멤버.

旅客[lǚkè] 1.여객. 여행자.

[gòng] 1.공통의. 같은. 동일한.  2.함께[같이] 하다. 공유하다.  3.함께. 같이. 공동으로.

外籍[wàijí] 1.외지 (호적).  2.외국 국적.

机组[jīzǔ] 1.유닛(unit). 세트(set).  2.(비행기의) 탑승원 조(組).

[Wěi] 1.웨이수이(洧水). 허난(河南)성에 있는 강 이름. 2.지명(地名)에 쓰이는 글자.

截至[jiézhì] 1.(시간적으로) …에[까지] 이르다[마감하다]. [주로 ‘为止’와 함께 사용됨]

发现[fāxiàn] 1.나타내다[나다]. (=发见)  2.발견(하다).

[wèi] 1.문장 끝에 쓰여 의문을 나타냄.  2.아직 …하지 않다. (=没(有), 不曾)  3.…이 아니다. [부정을 나타냄] (=不)

幸存[xìngcún] 1.요행히 살아남다.

 

 

[해석]

오늘 저녁 9시에 (중국)국가응급처치 지휘부가 광서 오주에서 브리핑을 했다. 동방항공기 추락사건과 관련한 조사 진척을 발표하고 사회 각계각층의 관심사에 답변했다.

중국 민간항공국 주타오(朱濤) 항공안전사무소 주임은 "이번 사고 항공기는 파손이 심하고 조사가 어렵다"고 말했다. 조사 업무가 막 시작되었기 때문에, 현재 파악한 정보를 근거로는 명확히 판단할 수 있는 사고 원인을 알 수 없다고 했다.다음 단계는 조사팀이 전력을 다해 각각의 증거를 수집하여 사건현장의 비행기록체(블랙박스) 수색에 중점을 두고, 각 방면의 정보를 종합하여 사고원인 분석작업을 전개하여 사고원인을 심층적으로 규명할 것이며, 조사작업이 진전되면 빠른 시일 내에 발표할 것이다.

동방항공: 비행기가 이륙하기 전에 적항 요구에 부합되고, 이미 모든 승객 가족에게 연락되었습니다.
동방항공: 여객 가족 123명 전부 연락 완료했습니다.

첫번째로 여객 수색 구조 상황을 면밀히 관찰하고 광시성 좡족 자치구 당위원회, 정부, 오주시 위원회, 시정부와 긴밀하게 연락하여 수시로 자원과 수송력을 보장할 준비를 하겠습니다.

둘째, 여객 가족 지원 사업에 전력을 다하여 신속한 지원 핫라인을 개통하는 한편, 여러 경로를 통해 가족들과 적극적으로 연락하여 빠른 시일 내에 여객 정보를 전면적으로 파악하여 24시간 내에 모든 123명 승객 가족과 연락할 것이며, 100여 명의 가족지원사업단을 구성하여 가족지원사업을 순차적으로 전개하겠습니다.

셋째, 안전 위험 대조사를 전개하여, 비행, 기무, 공중보전과 여객화물검사 및 단계별 통제를 강화함으로써, 최고 표준, 가장 엄격한 요구, 가장 강력한 역량, 가장 실질적인 태도로 항공운항의 절대안전을 확보하겠습니다.

"동방항공 여객기 추락 사건 상세 발표에는 아직 생존 인원 발견되지 않았다."

민항국 관계자에 따르면 동방항공 MU5735편은 3월 21일 13시 16분 쿤밍에서 이륙해 14시 17분 순항고도 8900m를 유지한 채 광저우 관제구역에 진입했다. 14:20 관제사는 비행기의 고도가 급격히 떨어진 것을 발견하였고, 즉시 여러 차례 항공기를 호출하였으나 아무런 회답도 받지 못하였고, 14:23 비행기의 레이더 신호가 사라진 후에 확인 결과 비행기는 광시성 좡족 자치구 우저우 시 후지 현 경내에 추락하였다 .22일 새벽까지 생존자가 발견되지 않아 공안당국은 현장 폐쇄에 들어갔다.

비행기에는 승객 123명(무외국인 승객), 승무원 9명(조종사 3명, 승무원 5명, 안전원 1명)이 탑승하고 있었다. 현재까지 생존자는 발견되지 않았다. 사고 항공기는 2015년 6월 22일 도입돼 사고 발생 시점까지 8986편, 총 1만8239시간을 비행했다.

 

[끄적끄적]

러시아, 우크라이나 전쟁으로 많은 민간인의 생명이 희생되는 요즘, 중국에서 안타까운 소식이 들어왔습니다. 동방항공을 이용한 적은 없지만, 중국 내에서 이름있는 항공회사 중 하나입니다. 이번 사고는 정말 원인 규명이 어려운 사건이 될 것 같은데, 일반적으로 비행기가 수직낙하해서 사고 당하는 경우는 드물기 때문입니다. 얼마 전 우리나라 화성시에 있었던 전투기 추락사고에서도 알 수 있듯이 보통 조종사가 끝까지 비행기 조종을 놓치 않기에 비스듬히 추락하는 것이 보통이기 때문입니다.

이번 사고를 당한 동방항공 여객기 (출처 : USA TODAY)

수직낙하의 경우 추측할 수 있는 상황이라면 아마 비행엔진이 동시에 멈춰서 떨어지는 것, 아니면 자살테러 등을 고려해 볼 수 있겠네요. 날씨가 흐리고 구름이 많았는데, 벼락에 의해 엔진이 동시에 멈춰설 수 있겠단 생각도 듭니다. 빨리 원인이 규명되었으면 좋겠네요.

 

 

마지막으로 이번에 사고를 겪은 일가족들에게 삼가 고인의 명복을 빕니다.

728x90
반응형